Ir al contenido principal

Variedades diafásicas

En el ámbito de la lingüística se denominan variedades diafásicas o variedades situacionales, a diferentes tipo de variantes que involucran cambios en el lenguaje dependiendo de las circunstancias, tema e interlocutores involucrados en la comunicación.
Son modalidades de habla, a veces denominadas estilos. Existe una amplia variedad de circunstancias y situaciones, y muchas veces la persona que habla pasa de una modalidad a otra sin apercibirse.


Las variedades diafásicas se refieren a los usos lingüísticos exigidos por cada situación, en la que el hablante,  mide el alcance de sus palabras, o hace un uso relajado y espontáneo del lenguaje.
Las situaciones del primer grupo pertenecerían a un registro formal, mientras que las del segundo pertenecerían a un registro informal o coloquial.  Los límites entre ambos registros no son tajantes, por lo que se puede hablar de situaciones intermedias. 


FACTORES QUE CONDICIONAN LA ELECCIÓN DEL REGISTRO
    - El  canal : Registro oral / escrito.
    - La atmósfera (relación entre interlocutores) : formal / informal.
    -  El dominio (ámbito de referencia): dominio abierto (cotidiano) / dominio cerrado o especializado.

 FACTORES QUE CONDICIONAN LA RIQUEZA DE REGISTROS
   -  La predisposición natural
   - El tipo de sociedad en la que vive el individuo: cuanto más estamentada es la sociedad, menor            riqueza; cuanto más libre, mayor riqueza lingüística.
  - El grado de posesión del idioma.


Lo que nos interesa es saber cambiar de registro, es decir, adoptar el registro adecuado a cada situación concreta.


Relación hablante oyente: 
La relación entre hablante y oyente determina en gran medida nuestra elección de una variante.


Marco de la comunicación:
Nadie se expresa de la misma en su casa, en clase o en una entrevista de trabajo. Con el término marco designamos el entorno de la comunicación como elemento de variación en el uso de la lengua.

Comentarios